Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104202
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104202 by Autade Sakhu

Village: माळेवाडी - Malewadi


F:XV-4.2h (F15-04-02h) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s large field

[40] id = 104202
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
शेता शेजारी शेत ओळखु येईना नंबर
पाठीचा बंधु बोल लावु बांधाला उंबर
śētā śējārī śēta ōḷakhu yēīnā nambara
pāṭhīcā bandhu bōla lāvu bāndhālā umbara
Field next to field, I cannot recognise which one is yours
My younger brother says I will plant ficus trees on the bund
▷ (शेता)(शेजारी)(शेत)(ओळखु)(येईना)(नंबर)
▷ (पाठीचा) brother says apply (बांधाला)(उंबर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s large field