Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104107
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104107 by Chandanshive Shewanta

Village: शिराळा - Shirala


F:XV-4.2g (F15-04-02g) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s orchard

[15] id = 104107
चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta
नको म्हणु गोरे माझ्या भाऊला एकला
अंजीराच्या बागामध्ये उंबर शेंड्याला पिकला
nakō mhaṇu gōrē mājhyā bhāūlā ēkalā
añjīrācyā bāgāmadhyē umbara śēṇḍyālā pikalā
My daughter, don’t say that you have only one brother
In the figs orchard, ficus fruits have ripened at the top
▷  Not say (गोरे) my (भाऊला)(एकला)
▷ (अंजीराच्या)(बागामध्ये)(उंबर)(शेंड्याला)(पिकला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s orchard