Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104105
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104105 by Parkhe Kalavati

Village: वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[194] id = 104105
पारखे कलावती - Parkhe Kalavati
हाका मी मारीते तुला बेपार्या बेपार्या
आल पठान दादा खाली सांडल्या सुपार्या
hākā mī mārītē tulā bēpāryā bēpāryā
āla paṭhāna dādā khālī sāṇḍalyā supāryā
I am calling out to you, merchant, merchant
My brother came from the market, areca nut have fallen on the ground
▷ (हाका) I (मारीते) to_you (बेपार्या)(बेपार्या)
▷  Here_comes (पठान)(दादा)(खाली)(सांडल्या)(सुपार्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality