Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104042
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104042 by Pawar Yashoda

Village: ईट - Eat


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[165] id = 104042
पवार यशोदा - Pawar Yashoda
बहिण भावाचा नित झगडा राणीवणी
बहिण गेली निघुनी बंधु डोळ्याला आल पाणी
bahiṇa bhāvācā nita jhagaḍā rāṇīvaṇī
bahiṇa gēlī nighunī bandhu ḍōḷyālā āla pāṇī
Brother and sister quarrel in the fields
Sister went away, brother’s eyes were filled with tears
▷  Sister (भावाचा)(नित)(झगडा)(राणीवणी)
▷  Sister went (निघुनी) brother (डोळ्याला) here_comes water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them