Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104030
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104030 by Vanjari Saraswati

Village: मोहमा - Mohma


F:XV-3.3aii (F15-03-03a02) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / Brother forgets sister / As neem gets fruits

[81] id = 104030
वंजारी सरस्वती - Vanjari Saraswati
लिंबाच्या लिंबोळ्या लिंबाला झाल्या जड
बहिणीला भाऊराया पातळ केली माया
limbācyā limbōḷyā limbālā jhālyā jaḍa
bahiṇīlā bhāūrāyā pātaḷa kēlī māyā
Neem tree cannot bear the burden of its fruits
Now that my brother has daughters, he does not feel the same affection for his sisters
▷ (लिंबाच्या)(लिंबोळ्या)(लिंबाला)(झाल्या)(जड)
▷  To_sister (भाऊराया)(पातळ) shouted (माया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. As neem gets fruits