Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104008
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104008 by Zunje Patil Lochana

Village: हारंगुळ - Harangul


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[54] id = 104008
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
भावाला भाव बोल दादा जागलीच कस
मदनाला दिल उस आई माझ्या लक्ष्मीनी
bhāvālā bhāva bōla dādā jāgalīca kasa
madanālā dila usa āī mājhyā lakṣmīnī
One brother asks the other one, what about the vigil
Lakshmi, Goddess of wealth, has placed her head on the trodden wheat ears as pillow
▷ (भावाला) brother says (दादा)(जागलीच) how
▷ (मदनाला)(दिल)(उस)(आई) my (लक्ष्मीनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house