Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103986
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103986 by Londhe Sonabai

Village: खंबाळा - Khambala


F:XV-3.2p (F15-03-02p) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is performing worship

[82] id = 103986
लोंढे सोना - Londhe Sonabai
मारुती राजा तुझी पायरी शेवाळली
भाऊच्या माझा खांद्या कावड िंहदळली
mārutī rājā tujhī pāyarī śēvāḷalī
bhāūcyā mājhā khāndyā kāvaḍa iṁhadaḷalī
God Maruti*, your temple step has gathered moss
The water vessels on my brother’s shoulder shook and spilt over
▷ (मारुती) king (तुझी)(पायरी)(शेवाळली)
▷ (भाऊच्या) my (खांद्या)(कावड)(िंहदळली)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is performing worship