Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103920
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103920 by Wagh Usha

Village: चिखली - Chikhali


F:XV-3.2k (F15-03-02k) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother likes sister’s singing

[59] id = 103920
वाघ उषा - Wagh Usha
गाण म्हणु म्हणु सुकले माझे ओठ
रस्त्यावरी मोट पाणी पाजा दोन घोट
gāṇa mhaṇu mhaṇu sukalē mājhē ōṭha
rastyāvarī mōṭa pāṇī pājā dōna ghōṭa
I have been singing for a long time, my lips have become dry
The draw-well is on the way, give me a little water to drink
▷ (गाण) say say (सुकले)(माझे)(ओठ)
▷ (रस्त्यावरी)(मोट) water, (पाजा) two (घोट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother likes sister’s singing