Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103905
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103905 by Bodakhe Sona

Village: तारुखेडल - Tarukhedal


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[182] id = 103905
बोडखे सोना - Bodakhe Sona
आई तुझ बाळ सातवी शिकल मराठी
माझ्या गावाकड याला म्हणते तलाठी
āī tujha bāḷa sātavī śikala marāṭhī
mājhyā gāvākaḍa yālā mhaṇatē talāṭhī
Mother, your son has studied up to the VIIth standard
In my village, they call such a person a clerk
▷ (आई) your son (सातवी)(शिकल)(मराठी)
▷  My (गावाकड)(याला)(म्हणते)(तलाठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality