Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103900
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103900 by Waghmare Lakshmi

Village: हासरणी - Hasarni


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[249] id = 103900
वाघमारे लक्ष्मी - Waghmare Lakshmi
सोन्याची साखळी चांदीच्या गिलासाला
पाणी देते पुलीसाला बंधु माझा सोपा गेला
sōnyācī sākhaḷī cāndīcyā gilāsālā
pāṇī dētē pulīsālā bandhu mājhā sōpā gēlā
The silver glass has a chain in gold
I give water to my brother Sopan, the policeman
▷ (सोन्याची)(साखळी)(चांदीच्या)(गिलासाला)
▷  Water, give (पुलीसाला) brother my (सोपा) has_gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality