Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103855
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103855 by More Reshma

Village: साकोरा - Sakora


F:XV-2.4b (F15-02-04b) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sun sets and he has not yet come back

[64] id = 103855
मोरे रेश्मा - More Reshma
सोन्याचा कंदील याला रेशमाची वात
भाऊराय झाली रात मालेगाव तालुक्यात
sōnyācā kandīla yālā rēśamācī vāta
bhāūrāya jhālī rāta mālēgāva tālukyāta
A lantern in gold has a wick in silk
My brother got late at night in Malegaon taluka*
▷  Of_gold (कंदील)(याला)(रेशमाची)(वात)
▷ (भाऊराय) has_come (रात)(मालेगाव)(तालुक्यात)
pas de traduction en français
talukaA division of land

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun sets and he has not yet come back