Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103813
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103813 by Rajguru Anusaya

Village: कुंभारी - Kumbhari


F:XV-2.3a (F15-02-03a) - Sister worries for brother / When he is out with bullock-cart / “One cart behind the other”

[43] id = 103813
राजगुरु अनुसया - Rajguru Anusaya
गाडीमागं गाडी गाडी चालली वेगानं
सावळा ग बंधु माझा घरी बैलाची येसन
gāḍīmāgaṁ gāḍī gāḍī cālalī vēgānaṁ
sāvaḷā ga bandhu mājhā gharī bailācī yēsana
Cart after cart, bullock-carts are going with speed
My dark complexioned brother, holds the reins of the bullock
▷ (गाडीमागं)(गाडी)(गाडी)(चालली)(वेगानं)
▷ (सावळा) * brother my (घरी)(बैलाची)(येसन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “One cart behind the other”