Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103772
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103772 by Mhalgi Akka

Village: गडहिंगलज - Gadhinglaj


F:XV-4.2i (F15-04-02i) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother gets good crop

[100] id = 103772
म्हाळगी आक्का - Mhalgi Akka
माळ्यान केला मळा बंधु माझ्यान केली शेरी
पाणमळ्याला माग सारी
māḷyāna kēlā maḷā bandhu mājhyāna kēlī śērī
pāṇamaḷyālā māga sārī
Gardener cultivated the plantation, brother cultivated the fields
He has done far better than the betel-leaf plantation
▷ (माळ्यान) did (मळा) brother (माझ्यान) shouted (शेरी)
▷ (पाणमळ्याला)(माग)(सारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets good crop