Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103763
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103763 by Kumbhar Hausa

Village: राशीवडे - Rashivade


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[88] id = 103763
कुंभार हौसा - Kumbhar Hausa
UVS-41-35 start 00:48 ➡ listen to section
पाटान जात पाणी ग जस कावळ्याचा डोळा
नटव्या बंधुजीला उसा शेजारी पानमळा
pāṭāna jāta pāṇī ga jasa kāvaḷyācā ḍōḷā
naṭavyā bandhujīlā usā śējārī pānamaḷā
Water flows in the channel like the crow’s eye (one doesn’t know where the crow is looking)
My brother has a betel-leaf plantation near sugarcane
▷ (पाटान) class water, * (जस)(कावळ्याचा)(डोळा)
▷ (नटव्या)(बंधुजीला)(उसा)(शेजारी)(पानमळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field