Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103725
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103725 by Zodge Ambika Kisan

Village: कानडी - Kanadi


F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil

[32] id = 103725
झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan
तुझ्या हातातल्या मुध्या पाची बोटाच्या काही केल्या
बोलतात बंधु माझे इनाम भाग दिल्या
tujhyā hātātalyā mudhyā pācī bōṭācyā kāhī kēlyā
bōlatāta bandhu mājhē ināma bhāga dilyā
The rings on your fingers, you have made them for all the five fingers
My brother says, he has got them as a gift
▷  Your (हातातल्या)(मुध्या)(पाची)(बोटाच्या)(काही)(केल्या)
▷ (बोलतात) brother (माझे)(इनाम)(भाग)(दिल्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is a Patil