Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103691
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103691 by Naik Thaku

Village: लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)


F:XV-1.1u (F15-01-01u) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Different dishes

[43] id = 103691
नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku
अमृत भोजन बंधु जेवला घाई घाई
कोण्या नारीचा बंधवाला छंद लागला बाई
amṛta bhōjana bandhu jēvalā ghāī ghāī
kōṇyā nārīcā bandhavālā chanda lāgalā bāī
An exquisite meal, my brother ate in a great hurry
Woman, my brother is after some woman
▷ (अमृत)(भोजन) brother (जेवला)(घाई)(घाई)
▷ (कोण्या)(नारीचा)(बंधवाला)(छंद)(लागला) woman
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Different dishes