Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103678
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103678 by Kabali Chandrabhaga

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XV-1.1j (F15-01-01j) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With wheaten flour, rava, soji, vermicelli

[64] id = 103678
कबडी चंद्रभागा - Kabali Chandrabhaga
माझीया करीयत कोठा करी शिरा शिरा
आता भाऊ माझा मामे सासर्याचा हिरा
mājhīyā karīyata kōṭhā karī śirā śirā
ātā bhāū mājhā māmē sāsaryācā hirā
I have kept enough stock of provisions to make sweet semolina
Now, my brother, is the father-in-law of my dear son
▷ (माझीया)(करीयत)(कोठा)(करी)(शिरा)(शिरा)
▷ (आता) brother my (मामे)(सासर्याचा)(हिरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With wheaten flour, rava, soji, vermicelli