Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103608
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103608 by Zodge Ambika Kisan

Village: कानडी - Kanadi


F:XV-1.1p (F15-01-01p) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With sweets prepared for Diwali festival

[110] id = 103608
झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan
माझ्या घरला पाव्हणा शेजी म्हणीती होईल कस
माझ्या बंधुला तुपात तळुनी अनारस
mājhyā gharalā pāvhaṇā śējī mhaṇītī hōīla kasa
mājhyā bandhulā tupāta taḷunī anārasa
Guest has come to my house, neighbour woman says, what will you do
I shall fry Anarasa (a special Diwali* sweet) in ghee* for my brother
▷  My (घरला)(पाव्हणा)(शेजी)(म्हणीती)(होईल) how
▷  My (बंधुला)(तुपात)(तळुनी)(अनारस)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With sweets prepared for Diwali festival