Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103598
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103598 by Pawar Gaya

Village: इळशी - Ilashi


F:XVI-1.2f (F16-01-02f) - Sister expects brother’s presents / Blouse / Of different colours

[72] id = 103598
पवार गया - Pawar Gaya
शिंपीदादा सोड दिंडाच्या रासनगाठी
बंधु माझ्या उभा केला लाल रंगाच्या चोळीसाठी
śimpīdādā sōḍa diṇḍācyā rāsanagāṭhī
bandhu mājhyā ubhā kēlā lāla raṅgācyā cōḷīsāṭhī
Tailor brother, open the knots of the bundle
I have got my brother here for buying a red coloured blouse
▷ (शिंपीदादा)(सोड)(दिंडाच्या)(रासनगाठी)
▷  Brother my standing did (लाल)(रंगाच्या)(चोळीसाठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Of different colours