Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103444
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103444 by Musamkar Sakhar

Village: साकत - Saket


G:XX-2.11d (G20-02-11d) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law’s complaints / Daughters-in-law share grievances

[7] id = 103444
मुसमकर साखर - Musamkar Sakhar
सुन मालनी मला बोललीस काही
राघोबाला माझ्या माझ्या वाघाला ठाव नाही
suna mālanī malā bōlalīsa kāhī
rāghōbālā mājhyā mājhyā vāghālā ṭhāva nāhī
Daughter-in-law, you said something to me
Raghoba, my son, my tiger, doesn’t know anything
▷ (सुन)(मालनी)(मला)(बोललीस)(काही)
▷ (राघोबाला) my my (वाघाला)(ठाव) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughters-in-law share grievances