Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103324
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103324 by Shekokar Ratnaprabha Vithalrao

Village: काकडा - Kakada


E:XIV-2.3d (E14-02-03d) - Daughter’s marriage / Articles and requirements / Shed on poles

[33] id = 103324
शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao
मांडवाच्या दारी वाट पाहे भिरी भिरी
नेचीरीट्या (गरीबी) पाई बंदु माझे आले नाही
māṇḍavācyā dārī vāṭa pāhē bhirī bhirī
nēcīrīṭyā (garībī) pāī bandu mājhē ālē nāhī
At the entrance of the shed for marriage, I am waiting restlessly
My brother did not come because of poverty
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(वाट)(पाहे)(भिरी)(भिरी)
▷ (नेचीरीट्या) ( (गरीबी) ) (पाई)(बंदु)(माझे) here_comes not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed on poles