Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103267
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103267 by Hazare Awada

Village: गायकवाड जळगाव - Gaykwad Jalgaon


E:XIV-1.2e (E14-01-02e) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / She eats with him at his place

[48] id = 103267
हाजारे आवडा - Hazare Awada
माईच माहेर नाही पाहील आजोळ
मामाच्या वाड्यामंदी झाड सुरुच लावील
māīca māhēra nāhī pāhīla ājōḷa
māmācyā vāḍyāmandī jhāḍa suruca lāvīla
no translation in English
▷ (माईच)(माहेर) not (पाहील)(आजोळ)
▷  Of_maternal_uncle (वाड्यामंदी)(झाड)(सुरुच)(लावील)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She eats with him at his place