Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103241
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103241 by Dhanvate Bhagirthi

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIV-1.3e (E14-01-03e) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Waving arati to her husband

[2] id = 103241
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
जावायी झाले रात्री पुत्रवत
शेंडीचे नारळ देते बामणाच्या हाती
jāvāyī jhālē rātrī putravata
śēṇḍīcē nāraḷa dētē bāmaṇācyā hātī
Son-in-law became a son’s father yesterday
I give coconuts with tuft to the Brahman
▷ (जावायी) become (रात्री)(पुत्रवत)
▷ (शेंडीचे)(नारळ) give of_Brahmin (हाती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Waving arati to her husband