Village: मातापूर - Matapur
Earlier, many times a brother’s daughter would be given in marriage to his sister’s son. Mother-in-law was thus related to her son-in-law, her nephew. She would request and plead him to be nice to her daughter and treat her well. The singers call their son-in-law “Javai bal“in Marathi, which literally means son-in-law, my child. |
[16] id = 103193 ✓ उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar | सोयरा सगडाला काही नाही दिली पोटीच्या दिल्या मैना दान खुशालीन केल sōyarā sagaḍālā kāhī nāhī dilī pōṭīcyā dilyā mainā dāna khuśālīna kēla | ✎ I didn’t get her married into just any family I have happily performed my Mainas, my daughter’s Kanyadan* ▷ (सोयरा)(सगडाला)(काही) not (दिली) ▷ (पोटीच्या)(दिल्या) Mina (दान)(खुशालीन) did | pas de traduction en français |
|