Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103170
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103170 by Jadhav Sushila

Village: होनवडज - Honvadaj


A:II-1.2aiv (A02-01-02a04) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Woman-race is foolish, crow is cunning

[13] id = 103170
जाधव सुशीला - Jadhav Sushila
चिकण सुपारी आडकुत्या बारा फोडी
अस्तुरीची जात वेडी पुरुषाला माया थोडी
cikaṇa supārī āḍakutyā bārā phōḍī
asturīcī jāta vēḍī puruṣālā māyā thōḍī
Areca nut is cut into twelve pieces with a nut cracker
Womankind is naïve! Man has little affection
▷ (चिकण)(सुपारी)(आडकुत्या)(बारा)(फोडी)
▷ (अस्तुरीची) class (वेडी)(पुरुषाला)(माया)(थोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Woman-race is foolish, crow is cunning