Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103074
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103074 by Tayade Subhadra

Village: आडगाव - Adgaon Google Maps | OpenStreetMap


A:II-2.1a (A02-02-01a) - Woman’s social identity / Pubescent daughter / A burden to her parents

Cross-references:E:XIII-1.4m (E13-01-04m) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s righteousness
[53] id = 103074
तायडे सुभद्राबाई - Tayade Subhadra
Google Maps | OpenStreetMap
बापान दिल्या लेकी पहाड पाहुन
अजनाचा पाला दिला कसा कागदी लिहुन
bāpāna dilyā lēkī pahāḍa pāhuna
ajanācā pālā dilā kasā kāgadī lihuna
Father got his daughter married, he chose a son-in-law who was like a hard rock
His delicate daughter, father gave her to him in writing
▷ (बापान)(दिल्या)(लेकी)(पहाड)(पाहुन)
▷ (अजनाचा)(पाला)(दिला) how (कागदी)(लिहुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A burden to her parents