Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102956
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102956 by Ghorpade Yamuna

Village: शेंदुरजणा घाट - Shendurzana Ghat


E:XIII-2.2d (E13-02-02d) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Letter to and from her

[42] id = 102956
घोरपडे यमुनाबाई - Ghorpade Yamuna
आंब्याची आबंराई पिकुन झाली सडा
आईबापा जीव वेडा लेकी मैनाले पत्र धाडा
āmbyācī ābaṇrāī pikuna jhālī saḍā
āībāpā jīva vēḍā lēkī mainālē patra dhāḍā
Mangoes n the grove have ripened and have made a mess under the trees
Mother and father are worried about the daughter, they send her a letter
▷ (आंब्याची)(आबंराई)(पिकुन) has_come (सडा)
▷ (आईबापा) life (वेडा)(लेकी)(मैनाले)(पत्र)(धाडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Letter to and from her