Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102945
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102945 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


E:XIII-2.1aviii (E13-02-01a08) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter’s resentment

[23] id = 102945
भाबड जना - Bhabad Jana
सासर्या जायला मामाचा मळा लाग
आत्ता माझे बाई झेंडुच फुल माग
sāsaryā jāyalā māmācā maḷā lāga
āttā mājhē bāī jhēṇḍuca fula māga
On the way to her in-laws’house, she goes past her maternal uncle’s plantation
Now, my daughter asks for Marigold flowers
▷ (सासर्या)(जायला) of_maternal_uncle (मळा)(लाग)
▷  Now (माझे) woman (झेंडुच) flowers (माग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s resentment