Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102886
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102886 by Chavan Shevadi

Village: इटकळ - Itkal


E:XIII-1.4c (E13-01-04c) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s sweet voice

[9] id = 102886
चव्हाण शेवडी - Chavan Shevadi
पाटानी पाणी जातं या उसाच्या संगट सातुईला
हाक मी मारती लेकी संगट नातवाला
pāṭānī pāṇī jātaṁ yā usācyā saṅgaṭa sātuīlā
hāka mī māratī lēkī saṅgaṭa nātavālā
Water flows through the channel to Satu crop along with sugarcane
I call out to my grandson along with my daughter
▷ (पाटानी) water, (जातं)(या)(उसाच्या) tells (सातुईला)
▷ (हाक) I (मारती)(लेकी) tells (नातवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s sweet voice