Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102863
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102863 by Jadhav Dhondha

Village: होनवडज - Honvadaj


E:XIII-1.4e (E13-01-04e) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is pretty

[107] id = 102863
जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha
पानवंताच्या वाटा आयाबांयानी बदली
गवळण भांड्याची मदली सावली माझी बाई
pānavantācyā vāṭā āyābānyānī badalī
gavaḷaṇa bhāṇḍyācī madalī sāvalī mājhī bāī
On the way to fetch water, women exchanged vessels
The one holding the vessel in the middle is my daughter always accompanying me
▷ (पानवंताच्या)(वाटा)(आयाबांयानी)(बदली)
▷ (गवळण)(भांड्याची)(मदली) wheat-complexioned my daughter
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is pretty