Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102705
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102705 by Barade Punja Sampat

Village: पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana


D:XI-2.1a (D11-02-01a) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Immense fields

[14] id = 102705
बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat
वाटचा उंबर आल्या गेल्याची न्याहारी
बाळाच्या वावरी झाड मोठ उपकारी
vāṭacā umbara ālyā gēlyācī nyāhārī
bāḷācyā vāvarī jhāḍa mōṭha upakārī
For all the passers-by, Ficus tree on the roadside has become a place for taking rest and have food
In my son’s field, the tree is always giving others
▷ (वाटचा)(उंबर)(आल्या)(गेल्याची)(न्याहारी)
▷ (बाळाच्या)(वावरी)(झाड)(मोठ)(उपकारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Immense fields