Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102593
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102593 by Kamble Baby

Village: फलटण - Phaltan


D:XII-4.6b (D12-04-06b) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s grand-mother / Grand-mother receives sari

[19] id = 102593
कांबळे बेबी - Kamble Baby
घ्याव मांडीव मामाजी लावा कपाळी रुपाया
तुमच नशीब मोठ नात सुन बघाया
ghyāva māṇḍīva māmājī lāvā kapāḷī rupāyā
tumaca naśība mōṭha nāta suna baghāyā
Maternal uncle, take her on your lap, touch her forehead with a rupee
You are very fortunate to see your grand-daughter-in-law
▷ (घ्याव)(मांडीव)(मामाजी) put (कपाळी)(रुपाया)
▷ (तुमच)(नशीब)(मोठ)(नात)(सुन)(बघाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grand-mother receives sari