Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102591
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102591 by Gaykwad Yashoda

Village: धाकली झरी - Dhakali Jhari


D:XII-4.5ai (D12-04-05a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Best woman, best man / Best woman / She serves the groom

[36] id = 102591
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
नवरदेव निघायची घाई
नेनंती कलवरी शिणगार झाली नारी
navaradēva nighāyacī ghāī
nēnantī kalavarī śiṇagāra jhālī nārī
The bridegroom is in a hurry to leave
Young Kalavari*, she is dressed up and ready
▷ (नवरदेव)(निघायची)(घाई)
▷ (नेनंती)(कलवरी) covered has_come (नारी)
pas de traduction en français
KalavariBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She serves the groom