Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102572
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102572 by Yadav Akka

Village: इचलकरंजी - Ichalkaranji Google Maps | OpenStreetMap


D:XII-4.10aiii (D12-04-10a03) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s distinction:reknown lineage / Moment of getting him married has come

[11] id = 102572
यादव अक्का - Yadav Akka
Google Maps | OpenStreetMap
नवरा बघु काय बघता वतनाला
दिली नार रतनाला
navarā baghu kāya baghatā vatanālā
dilī nāra ratanālā
Let us look at the bridegroom, why are you looking at the Watan
I have married my daughter to a gem of a person
▷ (नवरा)(बघु) why (बघता)(वतनाला)
▷ (दिली)(नार)(रतनाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Moment of getting him married has come