Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102514
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102514 by Yadav Akka

Village: इचलकरंजी - Ichalkaranji


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[142] id = 102514
यादव अक्का - Yadav Akka
मांडवाच्या दारी पहिली दुरडी मानाची
गिरीसाखर पानाची
māṇḍavācyā dārī pahilī duraḍī mānācī
girīsākhara pānācī
At the entrance of the shed for marriage, among many with fruits and sweatmeats, the first basket comes as a special honour
It has sugar and betel leaves (to be distributed to all present)
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(पहिली)(दुरडी)(मानाची)
▷ (गिरीसाखर)(पानाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars