Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102513
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102513 by Jadhav Gaya Parvati

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[141] id = 102513
जाधव गया - Jadhav Gaya Parvati
मांडवाच्या दारी बामण मंगल बोलतो
शेवंती भरायाला आणा कवळे नारळ
māṇḍavācyā dārī bāmaṇa maṅgala bōlatō
śēvantī bharāyālā āṇā kavaḷē nāraḷa
At the entrance of the shed for marriage, Brahman tells the hosts
Bring tender coconuts for Shevanti ritual
▷ (मांडवाच्या)(दारी) Brahmin (मंगल) says
▷ (शेवंती)(भरायाला)(आणा)(कवळे)(नारळ)
pas de traduction en français
Notes =>Shevanti - When the bridegroom’s marriage party comes to the bride’s place, it is a practice to do the Simantapujan* which is the same as Shevanti, in the Maruti temple. On this occasion, the bridegroom is dressed in new clothes. He is given betel leaves and areca nut in hand and he is brought to the marriage pandal accompanied by the band.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars