Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102483
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102483 by Bodhade Bana

Village: पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali


D:XII-2.8 (D12-02-08) - Son, a man in society / Status / He is superior to his paternal uncle

[15] id = 102483
बोदाडे बना - Bodhade Bana
मलकापुरी जाता अंगाचा झाला कोठ
लेका मायबाईच्या घेतो साहेबाची भेट
malakāpurī jātā aṅgācā jhālā kōṭha
lēkā māyabāīcyā ghētō sāhēbācī bhēṭa
When I go to Malkapur, I feel overwhelmed with happiness
I meet my mother’s son, my brother there, who is a Saheb
▷ (मलकापुरी) class (अंगाचा)(झाला)(कोठ)
▷ (लेका)(मायबाईच्या)(घेतो)(साहेबाची)(भेट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is superior to his paternal uncle