Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102380
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102380 by Dhumre Urmila

Village: धामणगाव - Dhamangaon


D:X-3.1e (D10-03-01e) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / His gait

[42] id = 102380
धुमरे उर्मिला - Dhumre Urmila
रस्त्याने चालतो माझा केकत केवडा
नेनंता माझा हरि गंध डाळींबी येवढा
rastyānē cālatō mājhā kēkata kēvaḍā
nēnantā mājhā hari gandha ḍāḷīmbī yēvaḍhā
My son, my pandanus*, is walking on the road and talking
My young Hari* applies fragrant paste on his forehead, the size of a Pomegranate grain
▷ (रस्त्याने)(चालतो) my (केकत)(केवडा)
▷  Younger my (हरि)(गंध)(डाळींबी)(येवढा)
pas de traduction en français
pandanusName of a flower
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His gait