Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102369
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102369 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male


D:X-3.3g (D10-03-03g) - Mother attached to son / Wonders at his personality / He is handsome

[123] id = 102369
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
मोठ ना मोठ डोळ तुझ्या पापण्या नामीनामी
माझ्याई बाळाजीची दिष्ट काढीती त्याची मामी
mōṭha nā mōṭha ḍōḷa tujhyā pāpaṇyā nāmīnāmī
mājhyāī bāḷājīcī diṣṭa kāḍhītī tyācī māmī
Big big eyes, you have very good eyebrows
Your maternal aunt is waving mustard seeds and salt around you, my son
▷ (मोठ) * (मोठ)(डोळ) your (पापण्या)(नामीनामी)
▷ (माझ्याई)(बाळाजीची)(दिष्ट)(काढीती)(त्याची) maternal_uncle
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is handsome