Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102273
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102273 by Mahabole Sukhjan Ithoba

Village: नळदुर्ग - Naldurga
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


D:X-2.11b (D10-02-11b) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / When father-son, uncle-nephew are seen together

[58] id = 102273
महाबोले सुखजान इठोबा - Mahabole Sukhjan Ithoba
एकामागे एक नका येऊ माझ्या मागे
तुम्हाला सयाची दिष्ट लाग
ēkāmāgē ēka nakā yēū mājhyā māgē
tumhālā sayācī diṣṭa lāga
Don’t come behind me one after the other
You will come under the influence of the evil eye of my friends
▷ (एकामागे)(एक)(नका)(येऊ) my (मागे)
▷ (तुम्हाला)(सयाची)(दिष्ट)(लाग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When father-son, uncle-nephew are seen together