Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102252
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102252 by Chame Paru

Village: होळी - Holi


D:X-2.12 (D10-02-12) - Mother worries for son / Mother admonishes and warns son

[25] id = 102252
चामे पारु - Chame Paru
पाची उतरंडी पाचीचे तोंड बांध
जावं परीस चडं नादं माझ्या बाळाचे राणी
pācī utaraṇḍī pācīcē tōṇḍa bāndha
jāvaṁ parīsa caḍaṁ nādaṁ mājhyā bāḷācē rāṇī
A pile of five earthen pots stacked on one another, tie the mouths of all the five with a piece of cloth
My son’s wife is a better housewife than her sister-in-law
▷ (पाची)(उतरंडी)(पाचीचे)(तोंड)(बांध)
▷ (जावं)(परीस)(चडं)(नादं) my (बाळाचे)(राणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother admonishes and warns son