Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102226
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102226 by Chotibai Pathan

Village: वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo


D:X-2.5bxix (D10-02-05b19) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / In god’s company, other relatives

[24] id = 102226
पठाण छोटीबाई शहाबुद्दीन - Chotibai Pathan
गावकु जाते लाल मेरी बात सुनके जाना
वैरान छे बाबा की दर्गा सिधे हात लेना
gāvaku jātē lāla mērī bāta sunakē jānā
vairāna chē bābā kī dargā sidhē hāta lēnā
Dear son, your are going to another village, listen to what I tell you
Veer Shah Baba’s Darga is there, take his Darshan* and go
▷ (गावकु) am_going (लाल)(मेरी)(बात)(सुनके)(जाना)
▷ (वैरान)(छे) Baba (की)(दर्गा)(सिधे) hand (लेना)
pas de traduction en français
DarshanLooking directly at the image of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In god’s company, other relatives