Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102214
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102214 by Lad Anusaya

Village: इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor


D:X-2.5dv (D10-02-05d05) - Mother worries for son / Son away from mother / With bullock-cart / Son is tired but admirable

[14] id = 102214
लाड आनुसया - Lad Anusaya
गाडीच्या गाडीवान तुझ्या गाडीची नवी दांडी
तान्ह माझ बाळ धनी लाडक्या बैल चांदी
gāḍīcyā gāḍīvāna tujhyā gāḍīcī navī dāṇḍī
tānha mājha bāḷa dhanī lāḍakyā baila cāndī
Cartman of the cart, your cart as a new rod
My young son is the master of Chandi, his favourite bullock
▷ (गाडीच्या)(गाडीवान) your (गाडीची)(नवी)(दांडी)
▷ (तान्ह) my son (धनी)(लाडक्या)(बैल)(चांदी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son is tired but admirable