Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102198
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102198 by Patil Lakshmi

Village: बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage


D:X-2.5bxiv (D10-02-05b14) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / “I see him in dream and mirror”

[34] id = 102198
पाटील लक्ष्मी - Patil Lakshmi
बाई माहेराची वाट रात्र दिवस सपनात
माझ्या बयाचा बाळ हिरा झळकतो
bāī māhērācī vāṭa rātra divasa sapanāta
mājhyā bayācā bāḷa hirā jhaḷakatō
Woman, the way to my maher*, I see it in my dream night and day
My mother’s son, (my brother), my diamond, shines (in my dream)
▷  Woman (माहेराची)(वाट)(रात्र)(दिवस)(सपनात)
▷  My (बयाचा) son (हिरा)(झळकतो)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I see him in dream and mirror”