Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102195
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102195 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male


D:X-2.11aiv (D10-02-11a04) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Village lane filled by her enemies

[5] id = 102195
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
वादी का वैयरी कसे कारलीचे येल
बाळा सांगते सरवणाला तुला त्याला तुडवीत चाल
vādī kā vaiyarī kasē kāralīcē yēla
bāḷā sāṅgatē saravaṇālā tulā tyālā tuḍavīta cāla
Enemies are like bitter gourd creeper
Saravana, my on, I tell you, trample them
▷ (वादी)(का)(वैयरी)(कसे)(कारलीचे)(येल)
▷  Child I_tell (सरवणाला) to_you (त्याला)(तुडवीत) let_us_go
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Village lane filled by her enemies