Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102190
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102190 by Waghmare Kausa Dnyanoba

Village: हांडरगुळी - Handarguli


D:X-2.5bi (D10-02-05b01) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Similes

[158] id = 102190
वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba
गावाला गेला कुण्या हिग येतो म्हणुन
गेल्या सावल्या कलुन
gāvālā gēlā kuṇyā higa yētō mhaṇuna
gēlyā sāvalyā kaluna
My son has gone away to another village, saying he will be back soon
The shadows have now lengthened
▷ (गावाला) has_gone (कुण्या)(हिग)(येतो)(म्हणुन)
▷ (गेल्या)(सावल्या)(कलुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similes