Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102143
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102143 by Sudewad Lakshmi Hari

Village: पांगरी - Pangari


D:XI-2.4 (D11-02-04) - Son’s prosperous farm / Son enjoys god’s support

[37] id = 102143
सुदेवाड लक्ष्मीबाई हरी पा. - Sudewad Lakshmi Hari
बाई माज्या अंगणात फुलाचा सडा झाला
देव येवुन कवा गेला नाही मला चेव (जाग) आला
bāī mājyā aṅgaṇāta phulācā saḍā jhālā
dēva yēvuna kavā gēlā nāhī malā cēva (jāga) ālā
Woman, flowers have fallen in my courtyard
When did God come and go, I didn’t wake up
▷  Woman (माज्या)(अंगणात)(फुलाचा)(सडा)(झाला)
▷ (देव)(येवुन)(कवा) has_gone not (मला)(चेव) ( (जाग) ) here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son enjoys god’s support