Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102067
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102067 by Dhawne Bhivara

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


D:XI-2.2m (D11-02-02m) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / More crops thanks to bullock’s labour

[25] id = 102067
ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara
बैल सायतिण्या चारी पायावर न्यावरा
याच्या बाई कमाीच्या धनी मोजीतो मोहरा
baila sāyatiṇyā cārī pāyāvara nyāvarā
yācyā bāī kamāīcyā dhanī mōjītō mōharā
All the four legs of my bullock Sayatinya are beautiful
Woman, his master counts the money earned thanks to him
▷ (बैल)(सायतिण्या)(चारी)(पायावर)(न्यावरा)
▷  Of_his_place woman (कमाीच्या)(धनी)(मोजीतो)(मोहरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. More crops thanks to bullock’s labour