Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102034
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102034 by Kangane Shriram

Village: झेंडेवाडी - Zendewadi


D:XI-2.2j (D11-02-02j) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Foot-steps of bullocks

[25] id = 102034
कांगणे श्रीराम - Kangane Shriram
बैल नंदीयाची सुपा येवढाली पावल
शालुवर बनात माग धन्याचा डौल
baila nandīyācī supā yēvaḍhālī pāvala
śāluvara banāta māga dhanyācā ḍaula
Nandya bullock has a foot as big as a sifting fan
Jowar* millet is covered with a woollen cloth, the master, is coming proudly with the cartload of grains
▷ (बैल)(नंदीयाची)(सुपा)(येवढाली)(पावल)
▷ (शालुवर)(बनात)(माग)(धन्याचा)(डौल)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Foot-steps of bullocks