Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102007
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102007 by Jogdand Sona

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:XI-2.1m (D11-02-01m) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / In the neighbourhood of god

[10] id = 102007
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
शेताच्या कडाला म्हसोबा बाळ तुझा
आसा जीव लाव साठी वाहील चुडा माझा
śētācyā kaḍālā mhasōbā bāḷa tujhā
āsā jīva lāva sāṭhī vāhīla cuḍā mājhā
God Mhasoba on the side of the field, my son is yours only
My husband will offer Naivaidya* to you, praying you to take care of him
▷ (शेताच्या)(कडाला)(म्हसोबा) son your
▷ (आसा) life put for (वाहील)(चुडा) my
pas de traduction en français
NaivaidyaAn offering of some eatable to an idol of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the neighbourhood of god